繁体版 简体版
三叶屋 > 其他 > 长物志 > 卷三 水石:地泉

【原文】乳泉漫流如惠山泉为最胜,次取清寒者。泉不准于清,而难于寒,土多沙腻泥凝者,必不清寒。又有香而甘者。然甘易而香难,未有香而不甘者也。瀑涌湍急者勿食,

食久令人有头疾。如庐山水帘、天台瀑布,以供耳目则可,入水品则不宜,温泉下生硫黄,亦非食品。

【译文】地下涌出的泉水,像无锡惠山泉那样的,最美,其次是清凉的

。泉水不只是要求清澈,既清又凉的很少,土厚泥细处的泉水,必然不会清凉。有如香而甜,但甘甜泉水多,而清香的泉水难寻,没有只是清香而不甘甜的泉水。喷涌湍急的泉水,

不要饮用,经常饮用会头疼。如庐山、天台山的瀑布,供人观赏还行,用作饮用则不可。温泉水富含硫黄,也不能作为饮用水。地泉古人评水多是情趣所系,正如人有人格,水有水

格,两者是融汇一体的。水之格,尚清,尚活,尚流,尚洁,尚寒,尚灵,尚韵,此谓之水性。对文人而讲,地泉清凉,甘甜宜口,久闭读书,休憩如园,仰吸天气,俯饮地泉,亦很惬意。

(本章完)

温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:返回列表

投推荐票 上一章 章节目录 下一章 加入书签